香港語(yǔ)言學(xué)被看做是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),而語(yǔ)言學(xué)則是探索語(yǔ)言規(guī)律的工具。人們無(wú)時(shí)無(wú)刻不在使用語(yǔ)言,但語(yǔ)言仍有許多未解的奧秘。普通語(yǔ)言學(xué)是從語(yǔ)言?xún)?nèi)部(語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法等方面)研究,奠定理論基礎(chǔ);而應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)則與語(yǔ)言本身之外的因素方面研究語(yǔ)言,實(shí)現(xiàn)更廣泛的應(yīng)用。語(yǔ)言的規(guī)律會(huì)越來(lái)越被人們所找到,人類(lèi)語(yǔ)言的共性會(huì)越來(lái)越清晰,同時(shí),語(yǔ)言學(xué)也會(huì)得到更加廣泛的應(yīng)用,與當(dāng)代前言技術(shù)進(jìn)行“跨界”結(jié)合,與醫(yī)學(xué)結(jié)合治療失語(yǔ)癥,與計(jì)算機(jī)技術(shù)結(jié)合實(shí)現(xiàn)同聲傳譯。
香港語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生主要學(xué)習(xí)語(yǔ)言學(xué)和第二語(yǔ)言教育的基本理論,掌握扎實(shí)的漢語(yǔ)言文學(xué)基本理論和知識(shí),受到中國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、中西比較文化等方面的基本訓(xùn)練,熟練地掌握英語(yǔ),具有從事語(yǔ)言或文化研究的基本能力。